Le mot vietnamien "suy tưởng" peut être traduit en français par "méditer" ou "réfléchir". C'est un terme qui évoque l'idée de penser profondément à quelque chose ou de contempler une notion ou une idée.
"Suy tưởng" est utilisé pour décrire un état d'esprit où l'on se concentre sur des pensées, souvent de manière introspective. Cela peut être lié à des réflexions personnelles, des philosophies de vie, ou même des problèmes que l'on essaie de résoudre.
On utilise "suy tưởng" dans des contextes où l'on parle de réflexion personnelle ou de méditation. Par exemple, on peut dire que quelqu’un prend du temps pour "suy tưởng" sur sa vie ou ses choix.
Dans un contexte plus avancé, "suy tưởng" peut être utilisé pour décrire des réflexions philosophiques ou spirituelles. Par exemple, dans des discussions sur la nature de l'existence ou sur des dilemmes moraux.
Bien que "suy tưởng" se concentre surtout sur la réflexion profonde, il peut aussi impliquer une forme de contemplation plus légère, où l'on réfléchit à des idées sans nécessairement atteindre une conclusion.
"Suy tưởng" est donc un mot riche qui véhicule l'idée de méditation et de réflexion profonde.